半夜兩點刷著mad聽歌,忽然看到歌名於是一時興起想找歌詞+翻譯....我想知道意思阿---但是沒找到OJZ 然後在一個網站看到莫名其妙居然有英文歌詞的瞬間--感覺不妙阿,又要做死的節奏...不過那首實在聽起來好帥嗚嗚 於是我跳了火坑(。
基於滿分100的話,我的英文大概只有30(差不多國小程度),日文程度則趨近於0,於是這是以那神奇的英文翻譯為準腦補出來的翻譯!還請各位擅長日文的大大校正一下翻譯,不過有請可愛的朋友幫我支援修過了,比我原版有些意思跟本直接相反(語法理解問題)好太多了嗚嗚
有興趣拿著這渣翻轉載使用都OK,連"翻譯:KYO7XUP6"那項一起複製貼上就可以了~
首先MAD(路人超能100),這算愛烏及烏然後聽著聽著發現其實好燃好好聽就連歌一起喜歡了,快吃阿我用愛和生命在安利!(喪病)這部這麼紅但我怕有人用當初有人拒絕我安利<魔法少女小圓>的理由---畫風太不美,啥的不看就太可惜了~尤其戰鬥分鏡根本是精華!!!看在我翻譯到凌晨五點才睡覺中午醒來又修改到下午四點的份上!
ブレイバー (Braver) - ラックライフ (Luck Life)
作詞:PON
作曲:PON
翻譯:kyo7xup6/(支援)黑色小兔
我並不是敢於挺身而出的人
勇敢 に 立ち向 かって行く
yunkan ni tachi mu kate yuku
如勇者般屹立而懷抱勇氣
勇者 に なれる は ずも なく
yun shani na reru ha zumo naku
此刻的我只能,保護好自己
自 分 守 るこ とだけうまく
jibun ma moruko toda ke umaku
此即是,此刻的現狀
なっちゃった のが現状 です
na cha tanoga genjou desu
太了不起了繼續努力吧 勇者大人
凄いね 頑張って 勇 者 さん
sugoi ne gann bate yun sha san
為了守護著的世界 請不要輸
世界の 為 に 負けないで
sekai no ta meni ma ken na ide
摸著鼓動的胸口 向下沉淪
胸 を 撫で下ろしている 僕が
mune o nadeo roshite iru boku ga
真討厭阿,好想改變這樣的自己
嫌 です 変わり たいの です
iya desu kawari taino desu
我想知道,如果自己能夠保護些什麼
僕に でも 何か を守 れる かな
boku ni demo nanika oma mo reru kana
這份心意串連起改變了未來
心 次 第で 変わる未来です
kokoro shida ide kawaru mi rai desu
將由我親手開創
僕 自身 で 切り開く
boku ji shin de kiri hiraku
什麼是正確解答?錯誤的又是哪個?
正解 はなんだ 間違い は どれ
sei kai wa nan da machi ga iwa dore
我的情感在這個問題上 是否怎樣都好
どうだって いいか 僕の気持ちが
dou date ii ka boku no kimo chi ga
我該做些什麼?又該去往何方?
なにを したいか どこに 向かうか
nani o shi taika doko ni mu kau ka
全都交由我的真心來決定
すべては 僕 の 心 の まま
su bete wa bo ku no kokoro no mama
無論劍還是魔法 全都不會使用
剣も魔法も 使え は しない が
ken mo mahou mo tsuka e wa shi nai ga
直到聲音枯竭 我會大聲呼喊愛
声を枯らして 愛を 叫 ぼう
koe oka ra shite aiwo sa ke bou
無聊的未來 就由我來改變
つまんない 未来を 変えて やるんだ
tsuman nai mirai o kae teya run da
這小小的一步將傳遞給全世界
小さな こ の一歩 よ世界に 届いて
chisa nako noipo yo sekaini to doite
隱藏起消極負面的思考
マイナス 思 考 に 蓋をして
maina su shi kou ni fu tao shi te
目標朝向理想中的夢之國度
目指す は 理想の 夢 の 国
me za su wa ri sou no yume no kuni
無論被誰說了些什麼 都依舊
誰 に なに言われても まだ
dare ni nanii wa rete mo ma da→
無法捨棄的希望 將夢延續
捨 てきれない希望 夢 の 続き
su te ki re nai ki bou yume no tsuzu ki
(間奏)
我是不是也 能夠守護些什麼呢?
僕に でも 何か を守れる かな
boku ni demo nanika oma mo reru kana
這份心意串連起改變的未來
心 次第で 変わる未 来です
kokoro shida ide kawaru mi rai de su
將由我自身去開創
僕 自身 で 切り開く
boku ji shin de kiri hiraku
只是想著這件事,又有什麼能因此而改變?
考 えてばっかで 何 が 変 わった?
kan gaete baka da nani ga ka waka ta
話說回來我啊,還依舊停滯於此
そうやって僕は まだ ここにいる
souya te boku wa mada kokoni iru
旋轉的世界中,也別臨陣脫逃
廻 る 世界に 逃げ腰 になんな
mawaru se kaini nigego shini nan na
如若能夠踏出一步,一定能夠因此有所改變!
踏み出 せば きっと何かが 変わる
fu mida seba kito nanika ga ka waru
什麼是正確解答?錯誤的又是哪個?
正解 はなんだ 間違い は どれ
sei kai wa nan da machi ga iwa dore
我的情感在這個問題上 是否怎樣都好
どうだって いいか 僕の気持ちが
dou date ii ka boku no kimo chi ga
我該做些什麼?又該去往何方?
なにを したいか どこに 向かうか
nani o shi taika doko ni mu kau ka
全都交由我的真心來決定
すべては 僕 の 心 の まま
su bete wa bo ku no kokoro no mama
無論劍還是魔法 全都不會使用
剣も魔法も 使え は しない が
ken mo mahou mo tsuka e wa shi nai ga
直到聲音枯竭 我會大聲呼喊愛
声を枯らして 愛を 叫 ぼう
koe oka ra shite aiwo sa ke bou
無聊的未來 就由我來改變
つまんない 未来を 変えて やるんだ
tsuman nai mirai o kae teya run da
這小小的一步將傳遞給全世界
小さな こ の一歩 よ世界に 届いて
chisa nako noipo yo sekaini to doite
無論未來是什麼,我都無所畏懼
どんな未来も 怖く なん てないぜ
don na mi rai mo ko wa ku nan te nai ze
_
找到的(羅馬拼音) 樓上是我聽著對的有修過 不過是以我自己習慣的方式 像tte我就會改成te(艸)
yuukan ni tachimukatteyuku
yuusha ni nareru hazu mo naku
jibun mamoru koto dake umaku
nacchatta no ga genjou desu
sugoi ne ganbatte yuushasan
sekai no tame ni makenaide
mune o nadeoroshiteiru boku ga
iya desu kawaritai no desu
boku ni demo nanika o mamoreru kana
kokoro shidai de kawaru mirai desu
boku jishin de kirihiraku
seikai wa nanda machigai wa dore
doudatte ii ka boku no kimochi ga
nani o shitai ka doko ni mukau ka
subete wa boku no kokoro no mama
ken mo mahou mo tsukae wa shinai ga
koe o karashite ai wo sakebou
tsumannai mirai o kaeteyarunda
chiisa na kono ippo yo sekai ni todoite
mainasu shikou ni futa o shite
mezasu wa risou no yume no kuni
dare ni nani iwaretemo mada
sutekirenai kibou yume no tsudzuki
boku ni demo nanika wo mamoreru kana
kokoro shidai de kawaru mirai desu
boku jishin de kirihiraku
kangaete bakka de nani ga kawatta?
souyatte boku wa mada koko ni iru
mawaru sekai ni nigegoshi ni nanna
fumidaseba kitto nanika ga kawaru
seikai wa nanda machigai wa dore
doudatte ii ka boku no kimochi ga
nani o shitai ka doko ni mukau ka
subete wa boku no kokoro no mama
ken mo mahou mo tsukae wa shinai ga
koe wo karashite ai o sakebou
tsumannai mirai wo kaeteyarunda
chiisa na kono ippo yo sekai ni todoite
donna mirai mo kowaku nante nai ze
*
對了放上歌詞來源那個神奇的網頁: (日羅英歌詞來源)
http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/luck-life/braver/
留言列表