久違的出現了XD 說到與<Lucky Dog1>這款遊戲的接觸還挺微妙的,一開始是因為久違的點了晚安曲歌單發現小曲兒的"紅塵"檔案缺漏,間接注意到他其實是一款叫<欲。黑鳶>的遊戲ED,然後順便看了設有載點傳送的部落格理的其他遊戲推薦,戳了YOUTU的OP們,然後看到這個相較其他詭異的BLG簡直清新帥到渣的<Lucky Dog1>OP PV
這款遊戲說新不新說舊也還好,順利的找到遊戲資源了你懂,有興趣請自戳(X)
http://hi.baidu.com/xiaoxu777/item/94d3751bcfbadd582a3e2235
一開始看的是沒字幕的,這樣一看果然就是全英文....據說語法有問題,不過身為英文渣,表示這種事情就隨便啦.....(就是因為這樣才會渣#)
看到滿滿的英文鑒於上學期翻譯專題資料翻譯到腦袋有點秀逗了,一時腦熱決定決定自己也來弄個翻譯XD
PS。事先參考過別人翻譯的幾個版本,有喜歡語氣的也有各種微妙的,最後的產物是這個
<試著用渣爆的語文/盡所能的帥氣的/翻譯了>
*
Don't lose luck
词:Ippei Yoshino
曲:SENTIVE
歌:actuo
RAP:Ippei Yoshino
(All right) 好吧
(Try it!) 試試它!
If you have great luck, that can't compared with other people.
如果你有無人能及的好運
What's you gonna do?
你會怎麼做呢?
I live a life with thrills and spills.
生活的刺激滿溢而出
I get all chance to succeed and I get freedom.
我獲得成功的機會和自由
Don't miss it. 千萬別錯過
I will show you my success story.
我將對你展現我的成功故事
It came over, crawls up from the hell.
它過來了,從地獄爬出來了
say "Hello, Hey! you. Do you want the Great Luck.
「嗨,你好。嘿,你想要那絕對的幸運麼?
Touch me. Fuck me. Try to hack me.
碰觸我,侵犯我,試著支配我
If it's made, I give you Great Luck.
若能做到 我將給你非凡的幸運
What's you gonna do? What's you wanting?
想要怎麼做? 你想要什麼?
You can spend your life just as wanted.
你的人生將高枕無憂
Touch him. Fuck him. Try to get him.
碰觸他,粗暴的對待他,試著得到他
You'll see the world that your wanted world."
你會看見你想要的世界」
Step Step by surely and by lightly.
一步一步 輕悄平穩
(Step! Step! You get the chance of the life maximum by the luck.)
(人生的機遇被幸運加到最大值)
Wait Wait I waited when the big chance fell.
等待等待 等著巨大的機會從天而降
(Wait! Wait! Chance fell that name is Mafia's boss.)
(等等!這個機會的名字是黑手黨的老大)
(Do you want? baby.)
(想要嗎?寶貝)
Don't stop Don't stop run. Run and escape a trap.
別停下 不要停止奔跑 奔跑避開危險與陷阱
(Don't lose luck LUCKY DOG. Don't lose luck LUCKY DOG.)
(不要丟失你的運氣,LUCKY DOG)
Get get all of chance and get all of wanting.
得到所有的機會和所有你想要的
(Don't lose luck LUCKY DOG)
(不要丟失你的運氣,LUCKY DOG)
Don't be slow, I'll go.
別慢下來啊,我要走囉
Try it, try it. If you wanna go out side and get freedom.
試試吧,如果你想逃到外面獲得自由
Choose them, soon then, get away nethermost hell.
選擇他們,然後離開地獄的最底層
Escaping from the guard of hell.
避開地獄的巡守者
You are dog. Catch bone. Scent chance. Run fast.
你是獵犬,抓住骨頭,聞嗅機會,快速奔馳
Don't stop. Jump high. Enter the top.
不要逗留,高高躍起,邁向頂尖
And Look down you subordinate, and you say
然後向下俯視,你說到
"Can you follow me?"
"要追隨我嗎?"/"你能追上我嗎"
*
那什麼,最後一句糾結半天不知道是二擇一哪個意思,就看大家喜歡哪個就用哪個吧xd(诶
百度LD1討論區: tieba.baidu.com/f?kw=luckydog1
裡面有很多資源還有原作漫畫漢化+各種同人好物W

默默的再說一次翻譯的很帥啊XD 話說居然是遊戲 我還以為是漫畫= =
阿哩嘎多~/w\ 其實有漫畫唷xd http://www.hhcomic.com/comic/1815945/
其實我還期待著能cv不換得出tv來著.... (想想而已 光是看到那個延遲了三年的企劃bad egg就能明白這個作者是個超會拖的傢伙阿w